Dá pra ver
nas ruas, nos carros, nas escolas e por toda parte o esforço que os irlandeses
fazem pra não deixar a língua nativa do país cair no esquecimento. O ensino
dela é obrigatório nas escolas, e as crianças odeiam! Hehehe... Sim! Eu
perguntei por quê? Simples: “porque é muito difícil”.
Quem mora em
Dublin sabe uma ou duas palavras em gaélico. A língua é falada mesmo no
interior do país, por uma minoria. Na capital, pela influência britânica, a
língua que todo mundo fala aqui é o inglês.
Nas ruas
você sempre encontra placas escritas nas duas línguas. Primeiro em gaélico,
sempre! Depois em inglês. No Luas, que é uma espécie de bonde elétrico ou metrô
de superfície que circula pela cidade, a moça que fala as estações (a gravação, no caso) cita
os nomes em gaélico, depois em inglês.
Eu ouvi
dizer que algumas igrejas de Dublin celebram missas em gaélico aos domingos. É
muito interessante, mas se pensar na parte prática, logo logo essa língua vai
cair no esquecimento e fazer parte das línguas mortas, já que as crianças só
aprendem na escola porque é obrigatório, mas detestam e ninguém usa, pelo menos
não na capital.
Então
#ficadica: se você passar pelo interior da Irlanda e alguém falar contigo em
uma língua completamente diferente de tudo que você já viu, pode saber que é o
tal gaélico. E eu aqui fazendo um esforço sobre humano pra entender o sotaque
deles em inglês, imagina entender a língua nativa? Só por Jesus!
Ahhhhh, não acho que vai cair no esquecimento. Segundo pesquisas recentes, o número de pessoas que fala a língua só aumenta! Eu pessoalmente conheço gente aqui que se interessa pela língua - é bem legal! Soa totalmente mística e antiga, é bem legal!
ResponderExcluirps: conheci seu blog através da minha ex-flatmate Priscila! :)
Oooi Bárbara, que notícia animadora!!! Fico na torcida para que os irlandeses não deixem morrer mesmo. Um beijo, obrigada pelo comentário. Valeu Priscila!!! Bj bj
ResponderExcluir